Performing Ukrainian Music, Dance and Festival in Western Canada

By Andrij Makuch

A very interesting look at Ukrainian dance and, to a lesser extent, Ukrainian music was offered recently in Toronto. A lecture by Marcia Ostashewski, who defends her York University doctoral dissertation (“Performing Heritage: Music, Dance and Festival among Western Canada’s Ukrainians”) in January 2009, examined how these aspects of culture expressed themselves on the stages of the Vegreville Ukrainian Pysanka Festival. The event was sponsored by St. Vladimir Institute and the Canadian Institute of Ukrainian Studies’ Kule Centre for Ukrainian Canadian Studies on November 12, 2008.

Ms. Ostashewski focused primarily on the manner in which Ukrainian dance was portrayed on the Festival stage, noting that this sort of event “is a uniquely charged space, a prime site for investigating continuing reconfigurations of identity, community and nation.” She added that Vegreville, an hour’s drive east of Edmonton, was a prominent site of Canadian Ukrainian heritage, notwithstanding the fact the majority of the Festival participants have never been to Ukraine and that many of them do not speak any Ukrainian beyond a few basic words.

The discussion then moved on to questions regarding narrative and tropes (i.e., archetypes). The speaker referred to the observations of Celeste Ray about North American manifestations of Scottish heritage as an assemblage of “idealised simulacra,” “one of the changeable forms which people have come to claim and/or reclaim and identify with ancestors and others in the present.” She then displayed a programme booklet cover from the 2002 Pysanka Festival, which provided a photo of a somewhat idealised group of Ukrainian Canadians that had been “assembled in order to represent Ukrainian identity in Western Canada based on elements of culture that have generally been accepted as markers of that culture and heritage.” In other words, the image was a particular variant of the idealised simulacra identified by Ray.

The speaker moved on from Scottish representations in heritage productions to the manner in which a Ukrainian background is presented at the Pysanka Festival. She noted that in particular, the image of the Ukrainian Cossack and the Ukrainian Canadian pioneer dominated the discourse, respectively in regard to dance and music.

The singular place of the Cossack in Ukrainian lore and dance presentation in Canada dominated the subsequent presentation. The lecture talk noted the cross between the Romantic nationalist image of the Cossack brought by Ukrainians to Canada and “the spectacular and athletic dancing of the men and boys with their colourful flowing pants” (remarked upon by many research participants with unsolicited “enthusiastic commentary”). In addition to an outright display of male physicality, one receives the image of the Cossack as “a freedom-fighting defender of Ukrainian culture.” It can be readily added that it is “definitely, even definitely, heterosexual.”

This image is augmented on stage by variant music and gendered performance. For example, a male “Cossack” dancer is commonly accompanied by militaristic music with a strong rhythm and often the addition of horn flourishes. The music accompanying a maiden, in contrast, is usually in a higher register, often played by flutes. The common dance stance for a male Cossack has him solidly in place, a wall effect “achieved by doing things like standing with feet planted firmly apart [and] shoulders back” in addition to clapping in a broad manner to accentuate this stance. In contrast, a “maiden” is usually relegated to a tightly-held stance and to clapping with her hands held close to the body. Moreover, women are commonly called upon to “shape” their bodies, specifically to tilt their heads or bend their shoulders toward their male partners. Men tend to maintain an entirely upright posture. Such movement characterisations clearly emphasize Cossack (masculine) virility and the femininity of the maiden.

Ms. Ostashewski also spoke briefly (due to time constraints) about the trope of the Ukrainian Canadian Prairie pioneer. She noted that the pioneer image is performed mainly though music and, in marked contrast to the Cossack image on display at the Festival, has a specifically Canadian context that is commonly conveyed through female images. She urged the audience to look at the gendering of this archetype by reading Frances Swyripa’s Wedded to the Cause: Ukrainian Canadian Women and Ethnic Identity, 1891–1991 (1993).

In conclusion, the speaker reiterated that the Festival and its cultural performance are a means for people to “negotiate Ukrainianess in Canada.” They are part of an “ongoing project” of a changing Ukrainian identity and heritage in Canada.

A lively question and answer session followed, with the changing nature of the rural Ukrainian festival in the Canadian Prairies constituting part of the discussion.

This event was the first installment in a “Professor Ed Burstynsky Memorial Lecture Series” to be held at St. Vladimir Institute between this fall and next spring. It will focus on Ukrainian Canadian topics and is intended to honour the memory of the late University of Toronto linguist.

 Andrij Makuch is Senior Manuscript Editor for the online version of the Encyclopedia of Ukraine www.encyclopediaofukraine.com (in production), Canadian Institute of Ukrainian Studies, Toronto Office.