Євген Місило: “Бо як не ми, то хто?”
Інтерв’ю з директором
Українського Архіву у Варшаві Євгеном Місилом провела редактор “Нового Шляху”
Леся Панько
Леся Панько: Пане Місило, Ви
не вперше на Північноамериканському континенті. Розкажіть, на чиє запрошення Ви
приїхали і яка ціль Вашого візиту?
Євген Місило: Мене запросило Об’єднання Українців “Закерзоння”, що дало мені нагоду
розповісти про виконану працю, а також представити проект дослідження колекції
документів з історії українців і українського підпілля у Польщі в архівах
Інституту Національної Пам’яті.
Л.
П.: Прошу, ознайомте наших читачів докладніше з Вашим проектом.
Є. М.: На початку 1990-х років, після відкриття Інституту Національної Пам’яті,
був підготовлений проект. У перші роки ми не змогли багато зробити, тому що
тривав час передачі документів з архівів польських спецслужб за 1944-1989 роки,
а також усіх тих органів державних, судових, військових і поліцейських, які
брали участь у системі сталінських репресій у Польщі в 1944-1956 pp. Як
відомо, ці репресії охопили не лише членів ОУН і УПА, але також українців,
польських громадян і духовенство Греко-Католицької та Православної Церков, тому
одним із перших завдань стало дослідження документів в архівах ІНП у Варшаві та
його воєводських відділеннях у Білостоці, Вроцлаві, Гданську, Катовіцах,
Кракові, Любліні, Ольштині, Познані, Ряшеві та Щеціні як цінного джерела з
історії українських етнічних земель, його населення.
В архівах ІНП
зберігаються таємні, не відомі досі дослідникам документи МПБ про примусове
вигнання 500 тис. українців із Закерзоння до УРСР (1944-1946). Тут також є
найбільша за обсягом колекція документів про Акцію “Вісла” (1947). До архівів
ІНП передано усі слідчі й судові акти кількох тисяч українців, заарештованих
органами безпеки і засуджених військовими судами в 1944-1956 pp., з
яких щонайменше 630 було засуджено до кари смерті й у більшості страчено або
померло у в’язницях.
В ІНП зберігаються
оригінальні фотографії та різні предмети, вилучені органами безпеки під час
обшуків у заарештованих визначних діячів, священиків, в архівах УПА. Наприклад,
у вересні 2007 p., під час пошукових праць в архіві ІНП у
Варшаві, випадково натраплено на колекцію фотографій, яку органи безпеки
знайшли в бункері провідника ОУН “Закерзонського краю” Ярослава Старуха „Стяга”
після його смерті у вересні 1947 р. Позначена як справа №ІХ/149, том 1 і 2,
вона нараховує понад 600 оригінальних фотографій. Жодна з них не була досі
ніколи публікована. Зокрема, неоціненним матеріалом є фотографії членів підпілля,
засуджених і страчених польськими військовими судами або вбитих військом. Тривають
розшуки в архівах ІНП у Варшаві фотографій 4 тис. українців – в’язнів Явожна,
які були зроблені у концтаборі.
Наступний
етап – опрацювання комп’ютерної бази й інформатора-каталогу для колекції
документів ІНП. Вже на початку документаційних праць виявилося, що архіви ІНП у
більшості не впорядковані, немає для них жодних показників, описів фондів. Частина
архівів була захована у різних криївках, засекречених підземних бункерах,
вилучена у вбитих зв’язкових, кур’єрів і в такому вигляді пролежала до
сьогодні, чекаючи свого дослідника. Отже, треба їх спершу перечитати, аркуш за
аркушем, описати зміст кожного тому документів. У 90% справ ми є першими, хто
бачить і описує ці документи. Це неймовірно копітка праця. У ході пошуків в
архівах ІНП усі нові дані заносяться у комп’ютерну базу, яка містить опис
справи, її характеристику і перелік по аркушах найцінніших документів (їх
назву, дату, автора, обсяг, стан збереження). На цій основі, після завершення
праць над проектом, буде виданий друком інформатор-каталог про колекцію
документів в архівах Інституту Національної Пам’яті з історії українців і
українського підпілля у Польщі. Він стане основним і необхідним джерелом
інформації для всіх дослідників післявоєнних українсько-польських відносин.
Копітким
і з великими фінансовими затратами буде вибір і копіювання найцінніших
документів і фотографій з архівів ІНП з метою їх опублікування у книжкових
виданнях та підготовки експонатів на виставку в Музеї Акції “Вісла”, а також
розповсюдження в інтернеті.
Останнім етапом
проекту стане публікація найцінніших документів з фондів ІНП. У 2008 р.
планується завершити праці над двома збірниками. Перший – “Akcja “Wisla”. Dokumenty polskie” – помістить кількасот, переважно не відомих досі документів Міністерства
безпеки про депортацію 150 тис. українців у 1947 році з Лемківщини, Перемищини,
Надсяння, Холмщини, Підляшшя на понімецькі землі, приєднані до Польщі. Книга
буде видана польською мовою. Другий збірник – “Депортація українців з Польщі в
УРСР (1944-1946)” – про примусове, всупереч міжнародному договору, виселення
польським військом півмільйона українців із Лемківщини, Перемищини, Надсяння,
Холмщини і Підляшшя.
У 2009-2010 pp.
планується опрацювати “Akcja “Wisla” 1947. Dokumenty ukrainskie” – збірник, який покаже депортацію мирного населення під час Акції „Вісла”
крізь призму документів українського підпілля (накази, звіти, інструкції,
листування проводу ОУН і командування УПА), виявлених в архівах ІНП. Документи
будуть надруковані українською мовою і в перекладі на польську.
„Українці у
польському концентраційному таборі Явожно (1947-1949)” – на основі документів
ІНП будуть опрацьовані біограми 4 тис. українців, серед яких фото понад 700
жінок і дітей, ув’язнених під час Акції „Вісла” у цьому колишньому
гітлерівському таборі, а також прізвища замордованих.
“Українці засуджені,
страчені й померлі у в’язницях Польщі (1944-1956)” – на основі слідчих
протоколів органів безпеки і судових матеріалів, збережених майже повністю в
архівах ІНП, будуть написані біографії кількох тисяч українців, засуджених до
ув’язнення, смерті, страчених та померлих.
Після 2010 р.
планується завершити працю над фундаментальною працею “Книга виселених
українців”. Кожна місцевість, з якої виселено хоча б одну українську родину,
матиме у цій “Книзі” свою власну сторінку, своє тривале місце в історії.
Л.
П.: Проект грандіозний, і для втілення його в життя одній особі з цим впоратися
важко. Хто Вам буде у цьому допомагати?
Є. М.: При фінансовій підтримці плануємо залучити чотирьох осіб, а також
студентів і добровольців. Бо як не ми, то хто?
Л.
П.: Чи зацікавлена українська сторона у здійсненні цього проекту?
Є. М.: Перш за все хочу зазначити, що з польської сторони, звичайно, фінансової
допомоги немає, проте вони сприяють нашій праці, не створюють жодних перешкод
щодо доступу, копіювання чи скенування документів. Ми зверталися до Посольства
України у Варшаві, на жаль, допомоги не змогли отримати і навіть відчули
байдуже ставлення до цієї історичної спадщини.
Користуючись нагодою,
хо-чу скласти щиру подяку всім українським установам Канади і Америки, які
сприяють нашій праці, а це Фундація “Павлокома”, Фундація ім. П. Яцика,
Українська Кредитова Спілка, Кредитова Спілка “Будучність”, Леся Івaсиків
з Торонто, транспортна компанія Caravan Logistics, Фундація “Спадщина” при Кредитовій Спілці з Чикаго.
Л.
П.: Я, у свою чергу, хочу побажати Вам здоров’я, сили і наснаги у здійсненні
Ваших планів, щоб жодна сторінка з історії українського народу не була затерта,
а закарбувалась у пам’яті майбутніх поколінь.
Є. М.: Щиро дякую.