Being Ukrainian is Harder
than it Used to Be
By Walter Kish
I have found of late that being Ukrainian these days isn’t as easy
as it used to be, particularly for those of us like me, who are closer to our
pensions than to our teens. Time, age
and a changing society have all conspired to turn what used to be a pursuit of
cultural happiness into a struggle against pain, embarrassment, cholesterol,
and an expanding mid section.
This came home to me quite forcefully during the
recent holiday season. One of the joys
of this time of year of course, is the opportunity to indulge, or should I say
over-indulge in the delight of Ukrainian cooking. Since I was a smarkach (runny nosed
kid for those of you Slavically challenged), the epitome of fine eating was a
heaping plate of varenyky smothered in shkvarky (fried bacon bits
and onions) and sour cream. In today’s
health conscious and diet obsessed society however, that simple culinary
delight has become a time bomb of carbs, fat (the bad variety!) and empty
calories, overindulgence in which is likely to lead to an early panakhyda (funeral
service). Now, in all fairness, there
are lots of Ukrainian foods that are not dietarily suspect, including a
significant vegetable content, but we can’t deny the fact that Ukrainian taste
buds do have a particular attraction for things that the current diet gurus
would consider nutritionally “incorrect”.
I can recall from my days of hanging around the
kitchen while my mother was cooking that salo, or lard, was one of the
prime ingredients of many Ukrainian recipes.
Today however, it is more a recipe for clogging the insides of your
arteries with stuff that makes your cardiologist start dreaming of his next
golf holiday.
Ukrainian cuisine is full of what used to be
considered “hearty peasant food”, which of course made sense in centuries past
when you needed large inputs of calories to fuel the twelve hours of toil and
drudgery in the fields and when reaching the ripe old age of forty was
considered a rare accomplishment. It was also considered prudent to accumulate
strategic reserves of body fat to carry you through those periods when war or
famine made eating an “iffy” and uncertain proposition.
Of course, times and circumstances have changed
and we need to adjust accordingly. This
does not mean that we have to give up on those things that we enjoy so much,
but it does require some compromises. I
still slather copious amounts of sour cream on my varenyky, except now
my wife makes sure that it is the low-fat or no-fat variety. And, the shkvarky are now made with
“turkey” bacon, maybe not quite as scrumptious as the genuine pork variety, but
an acceptably tasty and definitely low cholesterol substitute.
Another noticeable challenge was made abundantly
evident while attending this New Year’s Malanka celebrations at the
UNF. Needless to say, there was a fine
band playing the kind of energetic Ukrainian music that several decades ago had
me dancing the whole night through without breaking too much of a sweat. Of course, back then, my body was still
enjoying the resilience and stamina of being not far removed from my youth, and
conditioned by many years of dancing in a Ukrainian dance group.
Alas, wishful thinking does not compensate for
the last few decades of living too well and exercising too little, nor the no
doubt substantial mountain of varenyky and shkvarky I’ve consumed
over the years. One fast polka and my
lungs and heart were letting me know in no uncertain terms that if I did not
pace myself, I would soon be reunited with my illustrious peasant
ancestors. And I knew quite well that my
muscles would be reminding me for many days to come that they retired a long
time ago from this kind of exertion. Of course, being Ukrainian, I cannot stop
dancing, but obviously I must restrain myself from trying to prove that I am
the fastest hoofer on the dance floor.
There are many other reminders that keeping my
Ukrainian union card is going to be increasingly difficult – the voice is no
longer in tune and I forget the words to those old Ukrainian songs we used to
sing; going to church is a perpetual exercise in penance as the kneeling and
standing wrecks havoc on the back and knees; sitting through the lengthy
speeches that characterize many Ukrainian events is a genuine trial in staying
awake; and of course, the stomach and liver no longer cope as well with the
quantities of rye whiskey and vodka that seemed so reasonable not that long
ago.
Nonetheless, I must persevere – being Ukrainian
may not be easy, but someone’s got to do it, and I guess I am too deeply into
it to back out now!