Baba was Right All Along

Ukrainian Folk Medicine

Orysia Paszczak Tracz

Every nation in every corner of the world has its own folk medicine.  And, in every nation, it was generally women –  whether the Italian Nonna, German Oma or Ukrainian Babusia – who were the retainers of this knowledge.

While it is true that neither medicine  nor pharmacology totally ignored the knowledge behind folk medicine, traditional medicine and science are only now catching up to what our ancestors have known and practised for centuries.  Baba was right all along about natural remedies and plants.

Many of the old-fashioned or forgotten remedies are now being revived.  One can think of many such remedies that are now being advertised as a major discovery.

 Folk medicine, according to the Encyclopedia of Ukraine, is the “store of empirical medical knowledge and practical preventative and therapeutic methods used by the people for the prevention and curing of disease.” In Ukraine, traditionally, plants played the main role in folk medicine. There are a number of books whose titles reflect this fact: Liky pid nohamy (Medicine Under Our Feet), Zelena apteka (The Green Pharmacy), and Liky navkolo nas (Medicine All Around Us) are among them. 

Folk medicine is a blend of medicine and ethnography. To study it, we must use many sources from linguistics and archaeology to folklore as well as botany, chemistry, pharmacology and other sciences.  A book called Ukrainska narodna medytsyna (Kyiv, 1994) approaches it from this perspective as its author, Zoriana Boltarovych, was an ethnographer specializing in Ukrainian medicine.

From linguistics, we can trace the names of diseases and plants and learn much about early medicine. For example, skin diseases must have been quite widespread in the pre-Slavic age (500 AD or so) judging by the fact that Ukrainian and other Slavic languages share common names for such diseases.  Also, the Slavic languages share common names for more than 10 plants basic to folk medicine.

The Ukrainian names for certain plants are wonderfully descriptive; their names tell you exactly what they are to be used for. Examples include: chystotil (“body cleanser;” or chelidonium, used in treating cancer ), borodavynyk (“wart remover,” from the word, borodovka, for wart ) and padyvolos (to strengthen hair, literally meaning “hair falling”).

Some names describe the plant’s appearance, others its perceived origin.  However, when investigating various plants, it’s important to know its scientific, Latin name, because common folk names can be misleading. Sometimes the same name is used for more than one plant.  According to the book Ukrains’ki narodni nazvy roslyn (Plant Names in Ukrainian Vernacular, New York: UVAN, 1973) by Natalia Ossadcha-Janata, babka is used for 15 different plants.

Proverbs, rituals, folk songs, incantations and curses often refer to the use of plants in folk medicine.  For example, the verse of one song “porizala-m pal’chyk ta bolyt, zelenyi lystochok ne hoit, potsiluie mylyi zahoit” makes reference to the use of a green leaf for healing.

The forms of folk medicine include internal and external application of a medication, physiotherapy, massage, and psychological healing (including magic).  The ingredients of medication are commonly plants, minerals, animal and their products, water, heat and a combination of these.

In folk medicine, God and the supernatural were thought to have played an important role in the onset of disease.  The Hutsuls, the mountain people of the Carpathian Mountains, were influenced by the ancient, pre-Christian and prehistoric beliefs. They assumed illness had two origins: from the will of God and from unclean, evils spirits or forces (the nechysta syla), in many manifestations – wind, water, solar bodies, eclipses, sorcery, potions or even evil animals.  If the illness came from God, there was no cure, except in the form of penance. 

In time, specialists who used practical, magical and spiritual healing evolved, villages and towns had a baba-povytukha, a woman who swaddled babies, a branka, a type of midwife who catches a baby being born, and a kostoprav, one who fixes bones. Traditionally, these jobs were hereditary.

With the recent increased interest in natural and alternative remedies, we are rediscovering what our ancestors have known for centuries.

 

Orysia Paszczak Tracz is a Winnipeg-based writer, researcher and lecturer with a particular interest in Ukrainian traditions and ethnography. This article is an abridged version of a lecture, presented by the Toronto Ukrainian Genealogy Group and St. Vladimir Institute in Toronto on October 14.