Мова про мовуДоповідає д-р Лада Біланюк

Доповідь Лади Біланюк в Оттаві

В. Шелест

13 жовтня ц. р. відновлений Оттавський осередок НТШ започаткував свою працю доповіддю д-ра Лади Біланюк, професора антропології Вашингтонського Університету в Сіетлі. Тема доповіді: “Дилеми двомовности в Україні”. Тема справді важлива, сучасно-актуальна й нагострено проблематична.

Зі змісту доповіді вже можна було судити, що д-р Лада Біланюк знає свій предмет. Хоч народилася в США, у Філадельфії, але тому, що її батьки в 1976 р. перебували у Києві на академічному обміні, Лада вчилася там у першому класі радянської школи, де й добре засвоїла вимову двох східнослов’янських мов. Пізніше, вже як докторант в Ann Arbor, вона знову два роки перебувала в Україні, збираючи матеріали для докторської дисертації в Києві, Львові та в Дніпропетровську. Свою дисертацію на тему мовної політики в Україні вона захистила в 1998 році, і незадовго після того її було запрошено на факультет антропології Вашингтонського Університету з додатковими (adjunkt) посадами на факультетах лінгвістики та слов’янських мов і літератур. Недавно теж вийшла друком її книжка Contested Tongues.

Її доповідь супроводжувалася зорово-звуковим доповненням, підхопленим з реальних ситуацій. Наприклад, в одній із таких ситуацій відбувається дивний діалог, в якому жінка і чоловік розмовляють між собою одночасно двома мовами: чоловік – російською, а жінка – українською. З їхньої розмови виходить, що вони не тільки себе взаємно розуміють, але й ніби вважають таке спілкування нормальним суспільним явищем. В інший ситуації теж відбувається подібна розмова між російськомовним чоловіком та молодою жінкою, яка говорить українською, а потім несподівано переходить на російську, ніби натякаючи своєму співрозмовникові, що вона теж знає його мову, але воліє говорити своєю.

Таких прикладів мовних ненормальностей можна навести багато. Варто б тільки прислухатись до мови привладних осіб, мовний суржик  великої кількости з яких, пересипаний насильними перекладами з російської, як теж і звичайне мовне недбальство так званої політичної еліти, понижують норми державної мови і статус суверенної держави у той самий час. Тому після доповіді, при каві, присутні досить критично обмірковували і осуджували сучасні мовні проблеми в Україні: ті, що були зумовлені давнішими історичними обставинами, як і ті, які витворювалися штучно у процесі недавніх політичних спекуляцій.

  PHOTO

Доповідає д-р Лада Біланюк