З НОВИХ ВИДАНЬ

Про книгу “Довкола світу” та її автора Романа Колісника

Це надзвичайно цікава книжка. Вона – про українську людину у світі. В себе вдома, де ця людина почувається не дуже вдома, бо приїхала туди, де народилася, в гості з далекої еміграції. Про нашу людину в Австралії, в Канаді, у США. Повсюдно, куди привела її доля в цьому перипетійному для нашої нації ХХ столітті.

Добре знаний і в Канаді, і в Україні сатирик, чиї книги вже виходили і в Україні, постав тепер у ролі документаліста та есеїста. Ці твори раніше публікувалися на сторінках редагованого Романом Колісником часопису “Вісті Комбатанта”, дещо виходило й окремими виданнями. В Україні ж саме в такій літературній іпостасі він з’являється вперше. І треба сказати, що “мандрівка” й документальна проза Колісника не менш цікава, аніж його трохи меланхолійний гумор. Меланхолійний, бо він анітрохи не нагадує бездумне гигикання з кожного приводу і без приводу. Колісників гумор – гумор розумної, втомленої від розуміння суті багатьох речей людини, яка не втратила здатности помічати комічні, а інколи просто абсурдні ситуації. Тому вона інколи може усміхнутися. Бува – гірко.

Не випадково ж його добрий приятель та ініціатор цієї книжки Михайло Слабошпицький, харак-теризуючи Романа Колісника, так пише про нього: “З першого погляду він анітрохи не нагадує гумористів-веселунів, котрі на всі боки сиплють дотепами й анекдотами, самі при тому найбільше регочучи. Він – мовчкуватий, стриманий, задумливий. У таких слово – майже як свято. Тільки в доброму товаристві, яке його знає і шанує, він може м’яко і незлобно пожартувати, супроводжуючи слова начеб аж ніяковим усміхом. Щоправда, якщо зайдеться на дискусію, то тут він умить перетворюється на геть іншу людину: пристрасний, запальний, непоступливий. Роман Колісник вимахує шаблею безжальних аргументів, і летять із пліч опонентські голови; поінколи може навіть видатися, що сюди увірвався вихор, за яким іде буряний натиск...”

У передмові до книжки разом із людською та літературною характеристикою Романа Колісника докладно виписано його життєву одіссею, в якій була юність, що одягла шинель вояка Української Дивізії “Галичина”. Була політична еміграція. Пошуки свого місця в мирному житті на різних континентах. Перші літературні спроби. Журналістика, фейлетони й гуморески, оповідання, рецензії, “подорожня” проза – його все цікавило, він пробував себе у всіх жанрах. І скрізь у нього виходило добре, бо має смак до незачовганого слова, вміє знайти виразну психологічну деталь, комічну подробицю, вміє покепкувати і з себе, і з ближніх.

Потім була прекрасна повість “Останній постріл”, за словами М. Слабошпицького, своєрідний український варіант Ремаркового роману “На Західному фронті без змін”. Війна, юність, перше несміле кохання – все це вмістилося в “Останньому пострілі”, який, на думку критика, своєю психологічною скспресією нагадує “Поза межами болю” Осипа Турянського з тривожним грозовим колоритом цього твору. Стражданнями юної душі й абсурдністю смерти “Останній постріл” виразно з ним перегукується.

На мою думку, “Довкола світу”, що з’явилася друком у київському видавництві “Ярославів Вал”, відкриває Романа Колісника, а особливо його життєву і літературну біографію, зовсім з нового боку. З глибоким подивом замислюєшся над цим життям, яке вмістило так багато. І над життям усіх тих українських людей, про яких талановито розповів наш письменник із далекого Торонто.

Світлана Короненко, (“Літературна Україна”)

 Книгу ціною 25 дол. можна замовити (включно з поштовою оплатою):

Ro-Ko Publishing

50 Quebec Ave., Apt. 1405

Toronto, ON, M6P 4B4 Canada